Davier, Lucile
QRcode
자료유형 | E-BOOK |
---|---|
서명/저자사항 | Journalism and translation in the era of convergence/ edited by Lucile Davier, University of Geneva ; Kyle Conway, University of Ottawa. |
개인저자 | Davier, Lucile,editor, Conway, Kyle,1977- editor, |
발행사항 | Amsterdam ; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, [2019]. |
형태사항 | 1 online resource (vi, 211 pages). |
총서사항 | Benjamins translation library (BTL);Volume 146 |
기타형태 저록 | Print version: Journalism and translation in the era of convergence Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019 9789027203151 |
ISBN | 9789027262554 9027262551 |
서지주기 | Includes bibliographical references and index. |
내용주기 | Platform. Translingual quoting in journalism: behind the scenes of Swiss television newsrooms / Lauri Haapanen and Daniel Perrin -- Transediting Trump: the inaugural speech reported in Italy / Maria Cristina Caimotto -- News translation on the Canadian Broadcasting Corporation's English and French websites / Philippe Gendron, Kyle Conway and Lucile Davier -- Event. News through a social media filter: different perspectives on immigration in news on website and social media formats / Kasper Welbers and MichaeÌl Opgenhaffen -- Framing terrorism in the U.S., French, and Arabic editions of HuffPost / Rayya Roumanos and Arnaud Noblet -- Practice. Globalization of the emerging media newsroom: implications for translation and international news flow in the case of Buzzfeed Japan / Kayo Matsushita -- Tracing convergence in the translation of community radio news / Marlie van Rooyen -- Technological convergence threatening translation: the professional vision of Francophone journalists in Canada / Lucile Davier. |
일반주제명 | Journalism --Translating. Translating and interpreting. Convergence (Telecommunication) PSYCHOLOGY / Social Psychology. |
언어 | 영어 |
바로가기 | URL |
서평 (0 건)
*주제와 무관한 내용의 서평은 삭제될 수 있습니다.
서평추가